谁能翻译一下陈奕讯<富士山下>的歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/06 15:18:22
谁能翻译一下陈奕讯<富士山下>的歌词

??陈奕迅的新碟里,很多朋友都对“富士山下”不明所以,其实这词写得并不深奥。要解读这首歌词,要先搞清楚林夕想要在这里表达一种怎样的想法。
??事情上,“富士山下”与其它大部份的林夕作品一样,都是用以表达林夕的人生观——放下回忆的包袱,珍惜眼前人(其实无论体裁有多大的差异,但林夕几乎所有的词作主旨都是走向同一个点的,只要能领悟林夕的人生观,就很容易可以参透他每一首词)。而具体到“富士山下”本身,是一首劝导人们放下一段感情的歌,就像近期他写的“情永落”、“情歌”差不多,只不过这次换成第一人称的视觉,去劝导自己的前任女朋友而已。
??
??“拦路雨偏似雪花 饮泣的你冻吗 这风褛我给你磨到有襟花”
??“连掉了迹也不怕 怎么始终牵挂 苦心选中今天想车你回家”
??
??最三两句是用来营造全首歌的整体意境。
??因为“富士山下”的旋律和配乐本身就有一种冬天的情调,因此,林夕在这里用了“拦路雨”、“雪花”、“饮泣”、“冻”、“风褛”等词去营造寒冷的感觉,亦开始铺展整个故事的前序——对自己怀有很深感情的女主角,选了非常严寒的一天(衬托出悲凉),穿着一件自己送给她而又很残旧——掉了迹(本人生活在南方,不清楚普通话有没有这种说法,“掉了迹”在粤语里就是褪色的意思。另外,如果你所看到的版本是“调了职也不怕”,那是印刷出错)——的风褛(表示对自己的思念),要求自己送她回家。
??
??“原谅我不再送花 伤口应要结疤 花瓣铺满心里坟场才害怕”
??“如若你非我不嫁 彼此终必火化”
??“一生一世等一天需要代价”
??
??第二小段,林夕继续用“结疤”“花瓣”“坟场”“火化”几个词去深化华丽而伤感的雪景。同时开始讲述自己的立场——我们的感情已经结束了,因此我不会再给你送花(泛指一切热恋时的缠绵),因为此时再送花给你而勾起大家心里面的记忆还使我们不知所重。即使你认为今生只能爱我一个人,但我们这段感情已经无法弥补了,而我们始终还是要死去的。而“一生一世等一天需要代价”的意思就是:在有限的余生里这样消耗短暂的岁月是没有价值的。
??
??“情人节不要说穿 只敢抚你发端 这种姿态可会令你更心酸”
??在情